달력

5

« 2024/5 »

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
728x90
[치자(좌)와 지모(우)]
 
 

 

효능

청열제번 淸熱除煩

주치(主治)

열성번조불면 熱盛煩躁不眠

구갈 口渴

설적 舌赤

해설

치자 梔子는 사화청열제번 瀉火淸熱除煩하고

성질이 경청 輕淸하므로 위로 작용해

폐열을 내리고, 거피표열 去肌表熱한다.

또 고한 苦寒하여 강설 泄降하고

사삼초화 瀉三焦火, 양혈청심 凉血淸心한다.

지모 知母는 고한 苦寒하나 조 燥하지 않아

청실열 淸實熱하고 퇴허열 退虛熱하여

치자 梔子와 배합하여 사용하면 청열제번 淸熱除煩한다.

심폐구열 心肺俱熱, 번조구갈 煩躁口渴,

설적불면 舌赤不眠을 치료한다.

*치자와 지모의 배합은 열을 내리는데 중점을 둡니다.

치자는 실제로 열이 높아 가슴이 답답하고

혀가 빨깧게 변하는 경우에 사용하고,

지모는 몸이 허약해 생기는 열을 끄는 역할을 하는데,

이 둘을 배합하면 열로 인해 가슴이 답답하고

잠이 오지 않거나, 두통이 생기는 증상을 해소합니다.

1회 사용량

치자 梔子 10g / 지모 知母 10g

 
:
Posted by 약초세상
728x90
[치자(좌)와 활석(우)]
 
 

 

 

효능

사화이습 瀉火利濕

주치(主治)

심이열어소장 心移熱于小腸

소변적삽 小便赤澁

해설

산치자 山梔子는 고한강설 苦寒降泄하여

청삼초화 淸三焦火, 양혈청심열 凉血淸心熱하고

그 성질은 곡직하행 屈曲下行하여 능히

소장 小腸과 방광 膀胱을 따라 화 火를 내리고

배출 排出케 한다.

치자 梔子는 이소변 利小便하는 약은 아니나

실 實하면 이내 청폐 淸肺하여

폐 肺는 수 水의 상원 上源이므로

폐 肺가 청 淸하면 즉 기화 氣化가 행 行하게 되어

방광진액지부 膀胱津液之腑가 이로 인해

기화작용 氣化作用을 얻어 소변 小便을 배출하게 된다.

활석 滑石은 감한활리 甘寒滑利하여

활 滑한 성질로서 이제규 利諸竅하고

통옹체 通壅滯 한다.

감 甘한 미 味로서 화위기 和胃氣하고,

한 寒한 성질로 산적열 散積熱하고,

담미 淡味로 삼활리 滲滑利하여

강하 降下하는 효능이 있다.

이 두약을 배합하면 산치자 山梔子는

혈분 血分의 열 熱을 청 淸하고,

활석 滑石은 기분 氣分의 열 熱을 청 淸하면서

사화이습 瀉火利濕하여

주로 소장 小腸과 방광 膀胱의 습열 濕熱을 치료한다.

p.s: 치자와 활석의 배합은

방광염이나 요도염에 사용하는 조합입니다.

위의 설명이 매우 어렵게 되어있지만,

결국은 비뇨기계통의 염증에 사용한다는 의미입니다.

옛날에는 해부학이 지금과 같이 발달하지 않아

소변이 만들어지는 과정을 정확하게 파악할수 없어서

이 과정을 기화작용 氣化作用이라 불렀습니다.

참고하시기 바랍니다.

사용량

산치자 山梔子 10g / 활석 滑石 15g

:
Posted by 약초세상
728x90
[치자]
 
[두시]

 

 

효능

청열제번 淸熱除煩,

선투표사 宣透表邪

주치(主治)

외감풍열 外感風熱

사울흉격 邪鬱胸膈

조요불녕 躁擾不寧

심번불득면 心煩不得眠

신열 身熱

설홍 舌紅

태미황 苔微黃

해설

치자 梔子는 고한 苦寒하여 청심제번 淸心除煩하고

위중 胃中의 열 熱을 청설 淸泄시킨다.

두시 豆豉는 승산 升散하는 성질이 있어

흉중 胸中의 울열 鬱熱을 선설 宣泄한다.

두 약재를 배합하면 일청일투 一淸一透하여

모두 청열제번 淸熱除煩하는 효과가 있다.

비록 두가지 약으로 이루어져 있으나,

해표청리 解表淸裏의 의미를 지니고 있어

후세사람들에게 안과 밖을 모두 풀어준다는

법칙을 개발해 주었다.

임상에서 구체적으로 응용할 때는

항상 청열해독 淸熱解毒, 화습 化濕,

이습약 利濕藥 등을 더해서 사용한다.

p.s: 부연설명

담두시 淡豆豉는 두시 豆豉라고도 하는데

콩을 발효한 것입니다.

치자와 두시를 서로 배합하면

감기가 시간이 경과하면서 고열을 내는 단계로

변하게 되는데, 이로 인해서 가슴이 답답하고

갈증과 설태가 누렇게 되는 증상에 사용합니다.

다만, 효과가 강력하기 않기 때문에

다른 약재들과 배합하는게 좋습니다.

1회 사용량

산치자 山梔子 10g/ 담두시 淡豆豉 12g

:
Posted by 약초세상
728x90
[은시호]
 
[박하]

 

효능

청설간열 淸泄肝熱

주치(主治)

음허간열 陰虛肝熱

골증노열 骨蒸勞熱

소아감적 小兒疳積

소수발열 消瘦發熱

해설

은시호 銀柴胡는 감고미한 甘苦微寒하며

간 肝과 위 胃로 들어가 간위 肝胃의 허열 虛熱을

청 淸하고 겸하여 감질 疳疾의 발열 發熱을 없앤다.

박하 薄荷의 매운맛은 풍열 風熱을 산 散하며

아울러 청간 淸肝시킨다.

은시호 銀柴胡와 배합하면 청설간사 淸泄肝邪하여

골증노열 骨蒸勞熱을 없애며 임상에서는

지골피 地骨皮와 배합하거나 진교 秦艽와 같이 사용한다.

한방에서 말하는 허열이란

영양이 부족하거나 몸이 극도로 피곤하면 생기는

증상의 원인을 지칭합니다.

영양실조나 극심한 과로로 인해서

몸의 체액량이 부족해지면서

혈압은 떨어지지만 맥박은 오히려 빨라지며

부족한 체액량의 감소를 보상하기 위해

몸의 일부 혹은 특정부위에 혈액순환이 증가해

갈증이 생기거나, 관자놀이 혹은 뺨이 붉어지고

손발이 화끈거리고 가슴이 답답하며,

야간에 땀이 나는 증상이 나타나는데,

이런 열이 오르는 증상이 마치 사우나에 있는 느낌이기에

찌는 듯한 열감을 골증노열 骨蒸勞熱이라고 표현하고

이런 열감을 통칭해 음허열(陰虛熱)이라고 합니다.

중국에서는 은시호를 사용하지만

국내에서는 지모와 황백을 같이 사용하는 경우가 많고

만약 간열(肝熱)이라면 목단피, 지골피를 넣어서

사용하는 경우가 많으니 참고하시기 바랍니다.

1회 사용량

은시호 銀柴胡 10g / 박하 薄荷 6-10g

:
Posted by 약초세상
728x90
[계지]
[우슬]
 
 

 

효능

온중거한(溫中去寒)

활혈지통(活血止痛)

주치(主治)

간장과 신장의 기능저하로

근육의 힘이 떨어지고

허리가 굽고 당기는 증상

허리와 허벅지통증

몸이 찬 여성의 무월경, 생리통

해설

계지 桂枝는 신온 辛溫하여 신거풍한 辛祛風寒하고,

온경통맥 溫通經脈, 횡행지비 橫行肢臂한다.

우슬 牛膝은 활혈거어 活血祛瘀, 통경 通經,

보간신 補肝腎, 강근골 强筋骨하고

성질 性質은 주로 하행 下行한다.

두가지 약재를 배합하면 혈분 血分으로 들어가

온중거한 溫中祛寒, 활혈지통 活血止痛하며

상하 上下가 동시에 치료된다.

주로 지절동통 肢節疼痛,

허한경폐제증 虛寒經閉諸証에는

천우슬 川牛膝을 활용하고,

만약 간신 肝腎을 보 補하고자 할 때에는

회우슬 懷牛膝을 활용한다.

*계지와 우슬은 상부와 하부가 모두 아플때 사용합니다.

이 두가지를 배합하면 서로 섞여서 이도저도 아니어서

효과가 없을것 같지만, 실제 사용해보면

계지는 상부, 우슬은 하부에 작용합니다.

우슬은 크게 천우슬과 회우슬로 나뉘는데

통증이 심하다면 천우슬을 활용하는게 포인트입니다.

천우슬은 국내에 수입이 되지 않으니

국산우슬을 대신 사용하시면 됩니다.

사용량

桂枝 10g 牛膝 10-15g

:
Posted by 약초세상
728x90
[위령선]
[상기생]
 
 

 

 

효능

양혈윤근 養血潤筋

거풍제습 祛風除濕

주치(主治)

혈허풍습비통 血虛風濕痺痛

관절불리 關節不利

주신관통 周身串痛

해설

위령선 威靈仙은 12경 經으로 도달하며

거풍약祛風藥 가운데 도달속도가 빠른 약중의 하나로

거풍습 祛風濕, 통경락 通經絡하여

사지마목동통 四肢麻木疼痛을 치료하고

하지 下肢의 풍습동통 風濕疼痛에 대하여 효과가 우수하다.

상기생 桑寄生은

보간신 補肝腎, 강근골 强筋骨, 양혈윤근 養血潤筋한다.

이 두약을 배합하면 양혈거풍습 養血祛風濕하며

대체적으로 풍습비통 風濕痺痛에 적용한다.

위령선과 상기생의 조합은

관절의 염증으로 인한 통증에 사용하는 조합입니다.

다만 국내보다는 중국에서 이런 조합을 많이 사용하며,

국내의 경우는 위령선 보다는 우슬, 두충을 선호하는 경향이 있습니다.

*위령선을 사용하면 간수치가 올라갈수도 있기 때문에

사용에 주의하셔야 합니다.

사용량

위령선 威靈仙 10g / 상기생 桑寄生 30g

 
:
Posted by 약초세상
728x90
[천오]
 
[초오]

 

 

효능

거풍산한 祛風散寒

축습지통 逐濕止痛

주치(主治)

한습풍비 寒濕風痺

관절냉통 關節冷痛

음저 陰疽

*음저 陰疽

저(疽)의 하나.

기육(肌肉)이나 근골에 고름집이 생겨

그곳의 몸 겉면이 현저하게 두드러지지 않는 음증(陰證)에 속하는 저(疽)를 말한다.

음저의 일반적 증상은 초기에는

피부가 벌겋지도 않고 달아오르지도 않으며 편평하게 붓는다.

점차 깊이 눌러보면 단단한 것이 만져지고 약간 아프며 피부는 거무스름해진다.

오래 되면 곪는 데 때로 열이 나는 때도 있다.

곪아터진 다음에도 잘 낫지 않고 누공(瘻孔)이 생겨 멀건 고름이나 진물이 조금씩 흐른다.

출처: 한의학대사전, 2001. 6. 15., 한의학대사전 편찬위원회)

해설

천오 川烏는 성 性이 맹렬 孟烈하여

거풍 祛風하며 풍한습사 風寒濕邪를 쫓아내고

풍한통 風寒痛을 없애는데 으뜸이 된다.

초오 草烏 또한 성 性이 맹렬 孟烈하여

수풍승습 搜風勝濕, 화완담 化頑痰하므로 악창 惡瘡을 치료한다.

통경락 通經絡, 이관절 利關節하며

환부에 도달하는 효력은 천오 川烏보다 강하다.

초오 草烏와 같이 사용하면

거풍산한 祛風散寒, 축습지통 逐濕止痛하는 효력이 강화된다.

달일때는 먼저 달여야 하고 40분간 달여서 독성을 작게 하며

임상에서는 한비류 寒痺類의 풍습관절염 風濕關節炎 등을 치료하는데 사용된다.

*초오와 천오는 관절염의 통증이 심거거나

수족냉증으로 건강, 계피가 들지 않을때 사용합니다.

특히 진통목적으로는 가장 강력하지만,

독성이 있기 때문에 반드시 법제과정을 거쳐야하며

한의사, 한약사와 상담하셔야 합니다.

1회 사용량

천오 川烏 10-15g / 초오 草烏 10-15g

 
:
Posted by 약초세상
728x90

[목과(좌)와 우슬(우)] ​

 

 

효능

서근활락 舒筋活絡

화위화습 和胃化濕

주치(主治)

습비근락 濕痺筋絡

관절불리 關節不利

부위습성 脾胃濕盛

곽란전근 霍亂轉筋

해설

목과 木瓜는 산온 酸溫하여 이비위 理脾胃,

화습사 化濕邪, 렴진액 斂津液, 통근락 通筋絡,

서연급 舒攣急하는 효과가 있고,

우슬 牛膝로 보좌 補佐하면 하행 下行하여

간신 肝腎의 혈분 血分으로 직주 直走할 수가 있다.

두가지 약재를 배합하면

기육 肌肉의 습체 濕滯를 통온 溫通시키고

또 활혈통리혈맥 活血通利血脈하여

습비 濕痺, 하지구련 下肢拘攣,

근골동통 筋骨疼痛, 곽란전근 霍亂轉筋을 치료한다.

모과와 우슬의 조합은 다리, 무릎관절이 붓는 느낌이 있어

뻑뻑해 움직이기 불편하거나, 뚝뚝거리는 소리가나며,

근육이 떨리는 증상이 있을때 사용하는 대표적인 조합입니다.

사용량

목과 木瓜 12g, 우슬 牛膝 10-15g

 

:
Posted by 약초세상